Teaser nouvelle traduction "Bahamut Lagoon" en français.
Modérateurs : julien, L'équipe
Teaser nouvelle traduction "Bahamut Lagoon" en français.
Bonjour à tous,
La vidéo à été prise avec l'émulateur snes9x par julien
La vidéo à été prise avec l'émulateur snes9x par julien
- Hedge
- Messages : 9336
- Inscription : 20 juin 2011, 02:25
- Sexe : ♂ Masculin
- Localisation : Paris
- Contact :
Re: Teaser nouvelle traduction
Puré!!! Vous êtes des fous les mecs, je suis comme un dingue !!!
- julien
- Messages : 688
- Inscription : 21 oct. 2012, 04:31
- Sexe : ♂ Masculin
- Localisation : Hedg.fr
- Contact :
Re: Teaser nouvelle traduction
Ho oui ca va être un taf de dingue, mais j'ai envie de dire même pas peur.
Bonne journée: https://youtube.com/channel/UCFwxaESoXsYHMfJFjlT2eeg
Re: Teaser nouvelle traduction "Bahamut Lagoon" en français.
Vous etes trop fort les gars bravo a vous
Compte wii u darkvador28
pseudo mii : alucard
id ps3 :vador028
facebook : Mickael Antunes
fightcade : alucard28
Steam : alucard2817
pseudo mii : alucard
id ps3 :vador028
facebook : Mickael Antunes
fightcade : alucard28
Steam : alucard2817
Re: Teaser nouvelle traduction "Bahamut Lagoon" en français.
Bon y'a encore beaucoup de boulot, mais je pense que le plus compliqué est passé
En gros pour l'instant, on sait extraire le texte, puis le recompresser dans la rom.
Vous serez tenu au courant bien sur
PS: Hedge, j'ai oublié de te demandé ton droit à l'image avant de publier j’espère que tu ne nous en veux pas :p
En gros pour l'instant, on sait extraire le texte, puis le recompresser dans la rom.
Vous serez tenu au courant bien sur
PS: Hedge, j'ai oublié de te demandé ton droit à l'image avant de publier j’espère que tu ne nous en veux pas :p
- Hedge
- Messages : 9336
- Inscription : 20 juin 2011, 02:25
- Sexe : ♂ Masculin
- Localisation : Paris
- Contact :
Re: Teaser nouvelle traduction "Bahamut Lagoon" en français.
NaBoo tu as toutes les autorisations !
Re: Teaser nouvelle traduction "Bahamut Lagoon" en français.
Petite update
Bon les amis, ça avance, lentement mais ça avance.
Prochaine étape, une petite démo du prologue
Bon les amis, ça avance, lentement mais ça avance.
Prochaine étape, une petite démo du prologue
- julien
- Messages : 688
- Inscription : 21 oct. 2012, 04:31
- Sexe : ♂ Masculin
- Localisation : Hedg.fr
- Contact :
Re: Teaser nouvelle traduction "Bahamut Lagoon" en français.
Bah ce qu'on va faire c'est attaquer le prologue et le premier chapitre histoire de voir comment se comporte la rom une fois le script réinsérer.
Peux-être que par la suite on va modifié la font du jeu, on verra bien. ^^
Peux-être que par la suite on va modifié la font du jeu, on verra bien. ^^
Bonne journée: https://youtube.com/channel/UCFwxaESoXsYHMfJFjlT2eeg
- Hedge
- Messages : 9336
- Inscription : 20 juin 2011, 02:25
- Sexe : ♂ Masculin
- Localisation : Paris
- Contact :
Re: Teaser nouvelle traduction "Bahamut Lagoon" en français.
On est surtout préssé de voir les dialogues PENDANT les combats ! Vous savez ceux qui buggaient :p
Re: Teaser nouvelle traduction "Bahamut Lagoon" en français.
Chapeau les mecs .
Code ami 3DS: 2552-2328-3942
PSN: lanakinl
XBOX LIVE: l anakin l
PSN: lanakinl
XBOX LIVE: l anakin l
- julien
- Messages : 688
- Inscription : 21 oct. 2012, 04:31
- Sexe : ♂ Masculin
- Localisation : Hedg.fr
- Contact :
Re: Teaser nouvelle traduction "Bahamut Lagoon" en français.
Bon il est vrai que nous n'avons pas précisé avec Naboo de quoi part ce projet.Hedge a écrit :On est surtout préssé de voir les dialogues PENDANT les combats ! Vous savez ceux qui buggaient :p
Donc il s'agit d'une traduction qui partira de la Rom de Tomato.
Nous ne reprendrons pas le travail de Terminus.
La structure de la rom est assez bien foutu mais pas évident à hacker.
Pour l'instant l'outil permet de faire une extraction propre du script, coté réinsertion il faudra voir par rapport à la différence de taille en octet de la trad fr,
si ca ne fou pas la merde dans la rom.
Pour ce faire nous avons étendu la rom à 4mo.
Les textes son éparpillé dans la rom il va falloir essayé de les regroupés au même endroit.
La table des caractères viens d être amélioré puis déplacé ailleurs dans la Rom.
En moyenne un trad fr comporte 25% de plus de mots par rapport à la trad us.
Nous allons prendre le temps avant de commencé pour être bien carré.
En attendant je cherche des motivés pour m'aidé à traduire le jeu de Live A Live
Bonne journée: https://youtube.com/channel/UCFwxaESoXsYHMfJFjlT2eeg
Re: Teaser nouvelle traduction "Bahamut Lagoon" en français.
Gg les gars j'ai hate de voir la progression du projet !
"Les raisonnables ont duré.
Les passionnés ont vécu."
Les passionnés ont vécu."
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 0 invité